الرسائل

2 Impact of Semantic Loss in the Holy Quran Translation with Reference to Yusuf Ali’s and Pickthall’s Translations of Al-Nur Surah (Translation) حنين الحلبي د. محمد الحاج أحمد 2020
3 Investigating Difficulties Facing Palestinian EFL Students in Pronouncing English Vowels (Linguistics Track) محمد لامع سعدي اسعد شملخ د. خضر خضر 2018
4 Ideological Traces in Translation: Palestinian Translators’ Strategies in Rendering Israeli (Translation Track) غدير جمال حافظ شبانه د. محمد مشير عامر 2018
10 Investigating English Reading Difficulties Facing Palestinian Deaf Secondary School Learners (Linguistics) ديانا يحيى عامر ابو خالد د. نظمي المصري 2019
16 Analysing Palestinian Idioms of Distress, Resilience and Wellbeing in Context of the 2014 War against Gaza (Linguistics) ياسر سعيد خليل السطرى د. نظمي المصري 2019
5 Force-Image-Schematic Metaphors in Arabic-to-English Translation of Mohammed Morsi’s Political Speeches: An Analytical Study (Translation Track) ايمان عبد القادر ابراهيم عيسى د. محمد مشير عامر 2018
6 Palestinian Professional Translators’ Strategies when Rendering Political Collocations in British News Websites (Translation Track) غادة محمود حمد قشطة محمد الحاج أحمد 2018
12 Difficulties Facing IUG MA Translation Students in Rendering Collocations in Palestinian Marriage Deeds. (Translation) صفاء أحمد عبد الله خلف الله د. محمد الحاج أحمد 2019
14 Effectiveness of Translation Strategies Used in Rendering Palestinian Culture-Specific Items in Nasrallah’s Novel Time of White Horses (Translation) محمد عبد المعطي محمد حموده د. محمد مشير عامر 2019
17 Developing Critical Thinking Skills through Teaching Reading Comprehension for Female EFL Students at IUG (Linguistics) هيا ياسر غانم الأغا د. وليد عامر 2019

 

7 The Impact of Context-Based Approach on Translating Idioms of Distress, Resilience and Wellbeing in the Cultural Context of the Gaza Strip (Translation Track) صفاء جابر احمد ابورحمه د. نظمي المصري 2018
8 Aspects of Cohesion: A Stylistic Study of Arthur Miller’s All My Sons (Linguistics Track) عبد العزيز جمال محمد حنونه د. خضر خضر 2019
9 Palestinian Visually-Impaired Students (VISs) in Special and Inclusive EFL Secondary Schools: Attitudes and Achievements (Linguistics) آمال كمال رزق الفرا د حسن النبيه 2019
11 The Effectiveness of a Cognitive Semantic Approach on IUG English Majors’ Learning of Phrasal Verbs (Linguistics) أحمد سعدي أحمد الجمال د. وليد عامر 2019
13 Loss of Meaning and Literary Effect in Three of Ghassan kanafani’s literally Translated Short Stories by Two Social Media Translators . (Descriptive Analytical study) (Translation) روان جهاد شعبان البطش د. أكرم حبيب 2019
15 in Itani’s and Ali’s Translations of Alnisaa’ Sura Assessing Foreignization and Domestication Strategies in the Translation of Cultural Specific Items (Translation) الاء نبيل عبد الرحمن ابو شماله محمد الحاج أحمد 2019
26 Using Mobile Apps to Improve English Speaking Skills of EFL Students at the Islamic University of Gaza (Linguistics) علاءالدين ادم صقر الزطمة د. خضر خضر 2020
18 Implications of Newmark’s Semantic and Communicative Translation in Jabra’s Cultural Rendering of Shakespeare’s Hamlet (Translation) علام مازن فضل البنا د. وليد عامر 2019
21 Employing BBC Podcasts of TV Shows in Developing Listening Comprehension Skills among Learners at Al-Salam Centre and Measuring Teachers’ and Learners’ Attitudes (Linguistics) نور محمود حسن ابوعيشة د. كمال مرتجى 2020
19 The Effect of Teaching the Danish Novel Mirror, Shoulder, Signal on Developing Palestinian EFL Female Sophomore Students’ Intercultural Communicative Competence Relevant to Six Women’s Issues at IUG (Linguistics) رأفت امير محمد ابو داير د. عبد ربه او عليان 2019
20 Diglossic Impact on Palestinian Children’s Acquisition of Modern Standard Arabic (MSA) Bound Morphemes (Linguistics) دالية سعدى أسعد شملخ د. حسن النبيه 2019
24 Rendering Cultural Equivalence in Literary Translation from Arabic to English with Reference to El-Tayib Saleh’s Novel (Translation) وسام وليد محمود كروان د. أيمن الحلاق 2020
25 Analyzing An-Nabhan’s and Ash-Shami’s Translations of Neologisms and Narratological Speech Types in George Orwell’s 1984 (Translation) نور اسامه انور البورنو د. محمد مشير عامر 2020
27 The Effect of Task-based Approach on Developing Palestinian Eighth Graders’ English Listening Skills and Self-efficacy (Linguistics) أحمد عبدالخالق أحمد علي د. عبد ربه او عليان 2020
22 Language in Action: A Corpus-based Critical Discourse Analysis of the News Coverage of the Great Return March in British and American Newspapers (Linguistics) علي سعدي وصفي الاغا د. محمد مشير عامر 2020
23 Impact of Semantic Loss in the Holy Quran Translation with Reference to Yusuf Ali’s and Pickthall’s Translations of Al-Nur Surah (Translation) حنين نبيل خليل الحلبي د. محمد الحاج أحمد 2020
28 Investigating the Translation Strategies Used in Rendering Cultural Bound Expressions in Barghouthy’s Memoire I Was Born There, I Was Born Here (Translation) رولا علي أحمد منصور د محمد الحاج أحمد 2020
29 The Impact of Speech-Language Disorders on the English Language Achievement Among UNRWA Elementary School Students (Linguistics) فرج غانم عبدالله أبوشاويش د. خضر خضر 2020
30 Tamim Barghouthi’s Figurative Language in Some Selected Patriotic Poems: A stylistic Approach (Linguistics) منال جواد يوسف المعصوابي د. خضر خضر 2021
31 Compliments and Compliment Responses Among Palestinian EFL University Learners: A Sociolinguistic Study (Linguistics) وهاج محمد برهم ابو لحية د. خضر خضر 2020
32 Assessing Grammatical Cohesion in the Translation of Selected Palestinian Narratives from Our Martyrs are Stories (Translation) ياسمين عبد الخالق محمد العف د أيمن الحلاق 2020
33 William Butler Yeats’ Selected Poems: A Stylistic Study (Linguistics) رؤوف علي حرب عصفور د. خضر خضر 2020
34 A Linguistic Analysis of the Difficulties Palestinian Sworn Translators Face when Translating Sharia Court Documents into English (Translation) شروق عبد الناصر أحمد الحجار د. محمود الترابين 2021
x